ổn thỏa

ổn thỏa

Chuyện xích mích giữa hai người bạn đã được dàn xếp ổn thỏa.

Définition
  1. Adjectif :
    • Satisfaisant pour tous, arrangé de manière convenable : "ổn thỏa" décrit une situation qui a été résolue ou arrangée d'une manière qui convient à toutes les parties concernées, mettant fin à un désaccord ou à une difficulté.
    • Pacifique, sans conflit : Se dit d'un étatles choses sont calmées etrègne un accord mutuel.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Mọi việc đã được giải quyết ổn thỏa. (Tout a été résolu de manière satisfaisante.)
    • Hai bên đã đạt được thỏa thuận ổn thỏa. (Les deux parties sont parvenues à un accord convenable.)
    • Sau cuộc nói chuyện, mối quan hệ trở nên ổn thỏa. (Après la discussion, la relation est devenue paisible.)
Utilisation avancée
  • "một cách ổn thỏa" (adverbial) : de façon satisfaisante, de manière à contenter tout le monde.
    • Công việc đã kết thúc một cách ổn thỏa. (Le travail s'est terminé de façon satisfaisante.)
Variantes et mots apparentés
  • Ổn định (adjectif) : stable, fixe.

    • Tình hình kinh tế khá ổn định. (La situation économique est assez stable.)
  • Thỏa thuận (nom) : accord, convention.

    • Họmột bản thỏa thuận hợp tác. (Ils signent un accord de coopération.)
Synonymes
  • Satisfaisant : qui donne satisfaction, qui convient.
  • Pacifique : qui se fait ou se déroule sans violence, dans le calme.
  • Hài lòng (dans le contexte d'un accord) : content, satisfait.
Expressions idiomatiques
  • Xuôi chèo mát mái, ổn thỏa đôi bên : Tout se passe bien, c'est agréable et satisfaisant pour les deux côtés — décrit une situation harmonieuse et sans problème.
    • Giao dịch xong xuôi, xuôi chèo mát mái, ổn thỏa đôi bên. (La transaction terminée, tout est calme et satisfaisant pour les deux parties.)

Từ chứa "ổn thỏa"